Author
Abstract
It will be going the path of respect to uphold the Prophet’s words over other Arab words in prose and poetry in syntactic quotations. After the eloquent language of Qur’an, no other Arab word found itself more saying in eloquence than that of the Prophet’s, nor had it the depth of effect and balance of meaning of His. But this had not been welcomed by antecedent grammarians to the extent that it was worthy of such welcome and gone ignored and seen itself on desuetude other than few hadith quoted. The present paper is a modest attempt to show grammarians’ manners in quoting hadiths, and to critique the rationales presented behind their reluctance to quote hadiths, and provide explanations more palatable from historical facts perspective.
Keywords