Document Type : Research Paper

Authors

1 PhD Student of Arabic Language and Literature, Science and Research Branch of Islamic Azad University

2 Professor, Department of Arabic Language and Literature, Shahid Beheshti University

Abstract

Intertextuality is one of the most commonly used terms in the field of language and literature. It deals with the interaction of texts with each other. According to the theories of intertextuality, no text is independent and each text is a combination of different texts that consciously or unconsciously utilize each other’s literary and intellectual sources. Religious intertextuality is one of the critical approaches used to investigate correlations and interactions between religious texts. The Quran is one of the most valuable and influential sources of inspiration used by writes. Ibn al-Arandas al-Hilly is a poet and literary icon from the ninth century AH. He was fascinated by the Quran and the teachings of Ahl al-Bayt. His poetry, especially his famous poem “Raeeyeh” which is in praise of Imam Hussein, reflects Quranic themes. This article studies two kinds of intertextuality between this poem and Quranic verses: lexical and personality (summoning Quranic characters). Our analysis of the poem shows that Quranic verses and themes are present in the majority of its verses and this indicates the poet’s deep appreciation of Quran and religious texts and his respect for and admiration of Ahl al-Bayt and, in particular, Imam Hussein. The abundance of intertextuality between Ibn al-Arandas’ poems and the Quran is a prominent characteristic of his poetry and an indication of the intentional use of Quranic verses in order to convey his message in a more accurate and effective way. The present research is descriptive-analytical and therefore, after presenting theoretical discussions, analyzes the intertextuality between this poem and the Quran. The findings of this study demonstrate that the intertextual relations between the two texts are mostly in the form of partial negation (17 cases) and there is only one case in the form of complete negation. The poet, in this one case, has made little modification so that the meanings of words and sentences are in agreement with the Quran’ text.

Keywords

 
The Quran.
Abd al-Aati, K. (1998). Quranic Intertextuality in Amal Danqal’s Poems. Cairo: Nahzat al-Arabiyah. [In Arabic].
Ahmadi, B. (1991). Structure and Exegesis. Tehran: Markaz. [In Persian].
Allen, G. (2000). Intertextuality. (P. Yazdanjoo, Trans.) Tehran: Markaz. [In Persian].
Al-Amin, A. (1982). A’ayan-o-Shia. Beirut: Daralamref Lelmatbouat. [In Arabic].
Al-Amini al-Najafi, A. (2014). Al-Gahdir in Books and Tradition and Literature. Tehran: Darolkotob Al-Eslamiyeh. [In Arabic].
Amin Foroughi, A. (2015). The Blessing of Holy Spirit. Tehran: Publication Center for Islamic Culture. [In Persian].
Angino, M. (1987). On the Origins of the New Critical Discourse. (Ahmad al-Madini Trans.) Baghdad: The General House of Cultural Affairs. [In Arabic].
Ansari, M. (2015). Quranic Science Encyclopedia. Qom: Islamic Sciences and Culture Academy. [In Persian].
Bruel, P. (1999). History of French Literature. (N. Khattat, & M. Ghavimi, Trans.) Tehran: Samt. [In Persian].
Ebn al-Arandas, S. (2012). Tears in Hussein’s Eulogy. (M. Azimi Trans.) Mashhad: Havariyoun. [In Persian].
Ebn-e-Babeveyh, M. (2014). Imam Hussein’s Maghtal in Amali by Sheikh Sadough. (M. Khorshidi Trans.) Qom: Toubaye Mohabat. [In Persian].
Ebn-e-Manzour, M. (1993). Arabic Language. Beirut: Dar-e-Sader. [In Arabic].
Ebrahimi, G., Mostafavinia S. (2014). Quranic Intertextuality in Gibran Khalil Gibran’s Works. National Intertextuality Conference Articles, 37-56. [In Persian].
Ezam, M. (2001). Manifestations of Intertextuality in Arabic Poems. Damascus: Ettehad al-Ketab al-Arab. [In Arabic].
ــــــــــــــ (2005). She’riyah al-Khatab al-Sordi. Damascus: Ettehad al-Ketab al-Arab.
[In Arabic].
Genette, G. (1985). Dakhl al-Jame al-Nas. (A. Ayyoub, Trans.) Baghdad: The General House of Cultural Affairs. [In Arabic].
Ghaemi, M. & Mohagheghi, F. (2011). Quranic Intertextuality in Maghamat by Nasif Yazeji. Quran Interdisciplinary Studies, 5, 51-59. [In Persian].
Al-Hassakani, O. (1990). Shavahed al-Tanzil. (B. Mahmoudi, Trans.) Tehran: The Ministry of Culture and Islamic Guidance. [In Persian].
Al-Husseini al-Bahrani, A. (1972). Al-Borhan in Quran Exegesis. Qom: Dar al-Maktab al-Elmiyeh. [In Arabic].
Al-Husseini al-Zobeydi, A. (1975). Taj al-Arus Min Jawahir al-Qamus. Kuwait: Al-Taras al-Arabi. [In Arabic].
Hosseini, F. (2016). Examining the Meaning of Intertextuality. Qom: The First National Islamic Sciences Conference. [In Persian].
Kristeva, J. (2002). Speech, Conversation, Novel (1st ed.). (P. Yazdanjoo, Trans.) Tehran: Agah. [In Persian].
Matloob, A. (1993). Dictionary of Rhetorical Expression and Its Evolution. Beirut: Lebanon Publishers. [In Arabic].
McEric, I. (2006). Encyclopedia of Current Literary Opinions (2nd ed.). (Najafi M., & M. Nabavi, Trans.) Tehran: Agah. [In Persian].
Meftah, M. (1997). Analysis of Poetic Speeches or Intertextuality Strategy. Beirut: Dar al-Awdeh. [In Arabic].
Mirzaei, F., & Vahedi, M. (2009). Intertextual Relations between Quran and Ahmad Matar’s Poems. Department of Literature and Humanities of Shahid Bahonar University, 25, 299-322. [In Persian].
Mirzaei, F. (2005). Discourse Analysis of Poetry. Iranian Arabic Language and Literature, 4. [In Persian].
Mokhtari, G., & Shaneghi, G. (2010). Quranic and Narrative Intertextuality in Seyyed Hamiri’s Poems. Lesan-e-Mobin, 2. [In Persian].
Mousa, K. (2000). Readings of Hadith and Contemporary Arabic Poems. Damascus: Ettehad al-Ketab al-Arab. [In Arabic].
Nemati Ghazvini, M., & Mohseni, H. (2015). Intertextual Relations between Ibn Zeydoun’s Poems and Holy Quran. Quranic Studies (Azad Eslami University, Jiroft Campus), 22, 103-107. [In Persian].
Nemati, A. (2002). Ibn al-Arandas’ Poems. Mecca’s Sun, 1(3), 43-44. [In Persian].
Niazi, S., & Niazi, A. (2015). Muscial Examination of Ibn al-Arandas’ Ode to Imam Hussein. Shia Literature (Shahid Madani University of Azerbaijan), 2(4), 195-218. [In Persian].
Rasouli H., Zahiri, M., & Zargani, M. (2012). Quranic Intertextuality in Hassan Ibn Sabet al-Ansari’s Poetry. Studies in Arab Literature, No. 5, 27-44.
Rostampour, R. (2005). Quranic Intertextuality in Mahmoud Darwish’s Poetry. Iranian Society of Arab Language and Literature, No. 2. [In Persian].
Sadr Haj Seyyed Javadi, A. (1993). Shia Encyclopedia. Tehran: Shai Encyclopedia Foundation. [In Persian].
Saghafi Tehrani, M. (1997). Immortal Soul in Holy Quran Exegesis. Tehran: Borhan. [In Persian].
Seyfi, T. (2011). Intertextuality between Abd al-Vahab al-Bayati’s Poetry and Holy Quran. Quran Interdisciplinary Studies, 2(5), 71-79. [In Persian].
Shobbar, J. (2001). Taff Literature or Hussein’s Poets. Beirut: History Institution. [In Arabic].
Sialkouti, H. (1997). Ali and Prophets. Tehran: Bonyad Be’that. [In Persian].
Sojoudi, F. (2004). Applied Semiotics (2nd ed.). Tehran: Ghesseh. [In Persian].
Sotoudehnia, M., & Mohagheghian, Z. (2016). Intertextuality between Holy Quran and Sahifeh Sajjadieh. Quran Linguistics, 9, 21-35. [In Persian].
Soyouti, A. (1997). The Perfect Guide to the Quranic Sciences. (M. Haeri, Trans.) Tehran: Amirkabir. [In Persian].
Tabarsi, F. (1993) Majma’ al-Bayan fi Tafsir al-Quran. Tehran: Naserkhosro. [In Persian].
Tabatabaei, M. (1984). Tafsir al-Mizan. (M. Mousavi, Trans.) Tehran: Amirkabir. [In Persian].
Talebian Darzi, A. (2015). The Historical Perspective of Ibn al-Arandas’ Poems. Retrieved from: www.mjqom.ir. [In Persian].
Al-Tarihi al-Najafi, A. (2005). Selected Eulogies and Orations of al-Fakhri. Najaf: Al-Heydariyah. [In Arabic].
Va’adollah, L. (2005). Cognitive Intertextuality in Ezzodin al-Monasereh (1st ed.) Dar al-Mandalavi. [In Arabic].
Yaghoubi, A. (1951). Al-Babeliyat. Qom: Dar al-Bayan. [In Arabic].
Zare, A., & Toobayi, T. (2012). A Survey of Raieyeh by Ibn al-Arandas and Its Comparison with Its Contemporary Poems. Arabic Language & Literature, 8(14), 5-26. [In Arabic].