Document Type : Research Paper

Authors

1 PhD Graduate of Arabic Language and Literature, Science and Research Branch, Islamic Azad University

2 Professor, Department of Arabic Language and Literature, Kharazmi University

3 Professor, Department of Arabic Language and Literature, University of Tehran

Abstract

Diachronic semantics focuses on the change and development of words during a period of time. The change of Quranic words in pre- and post-Quranic eras helps scholars reread their denotations and connotations. One of the essential words in the Quran is “yagheen” which is frequent in the terminology of ideas such as God, man, the unseen world, and intuition. This article follows the change of this word from ancient Semitic up to the Abbasid era in order to find the exact meaning of this word in Quranic definition system. The article contends that Semitic borrowed “yagheen” from Greek through Aramaic. This word had a wide range of applications in Semitic, but upon entering Arabic, it was assigned a specific and developed meaning. Then, it took a religious background in the Quran and entered human’s ideologies and thoughts. This word primarily meant “image,” “like” and “similar” and then it changed into a verb meaning “to draw” and “to display.” It was semantically narrowed after entering Arabic, losing the meanings “similarity” and “image” and being used as “removal of doubt.” Moreover, it acquired new derivatives in Arabic, which can be interpreted as semantic widening. The examination of the poetry of the Age of Ignorance shows that this word was rarely used, being only utilized as meaning “much awareness” which of course led to doubt. According to the books on “Vojouh and Nazaer,” “yagheen” is used as meaning “to affirm,” “death,” “observation,” “science” and “verity” in the Quran. However, considering of the context of Quranic verses, it can be concluded that it has only one meaning in the Quran and that is “removal of doubt,” and that its other meanings are either the result of yagheen or its causes. This word is more commonly used in post-Quranic eras as in many Arabic poems in which it has a religious usage and is expressive of people’s worldview.

Keywords

The Quran.
Al-Abasi, A.I.V. (1998). Divan. (Research by Asma Abubakr Muhammad) Beirut: Dar al-Kotob al-Elmi. [In Arabic].
Al-Ameri, L.R.I.M. (2004). Divan Labid ibn Rabia. (Explained by Hamdu Tamas) Beirut: Dar al-Maarefa. [In Arabic].
Al-Ansari, H. B. T. (1947). Divan Hosan ibn Thabet al-Ansari. (Research by Valid Arafat) Beirut: Dar Sader. [In Arabic].
Al-Awa, S.M. (2010). A Linguistic Study of Vojouh and Nazaer in the Holy Quran (2nd ed.). (S. H. Seyedi, Trans.) Mashhad. [In Arabic].
Azhari, M. B. A. (n.d.). Tahzib al-Loghat. Beirut: Dar Ehya al-Torath al-Arabi. [In Arabic].
Al-Bizavi, A. A. O. (1998). Anvar al-Tanzil va Asrar al-Taavil. (Research by Muhammad Abd al-Rahman Maraashli) Beirut: Dar Ehya al-Torath al-Arabi. [In Arabic].
Al-Damghani, H. I. M. (n.d.). Al-Vojouh va al-Nazaer Lealfaz Ketab Allah al-Aziz. (Research by Abdolhamid Ali in Arabic) Beirut: Dar al-Kotob al-Elmi. [In Arabic].
Al-Fakhr al-Razi, M.I.O. (2000). Al-Tafsir al-Kabir (Mafatih al-Gheyb) (3rd ed.). Beirut: Dar Ahya al-Torath al-Arabi. [In Arabic].
Al-Farahidi, K.I.A. (n.d.). Ketab al-Ayn (2nd ed). Qom: Alhejrah. [In Arabic].
Farazdaq. (1987). Farazdaq Divan. (Explained by Ali Faoor) Beirut: Dar al-Kotob al-Elmi. [In Arabic].
Al-Fayumi, A.I.M. (n.d.). Al-Mesbah al-Monir (2nd ed). Qom: Moasasa Dar al-Hejra. [In Arabic].
Fayz Kashani, M. (1987). Tafsir al-Safi (2nd ed.). (Corrected by Hossein Elmi) Tehran: Maktab al-Sadr. [In Arabic].
Fayz Kashani, M. (1994). Tafsir al-Safi (2nd ed.). (Corrected by Hossein Elmi) Tehran: Maktab al-Sadr. [In Arabic].
Firoozjahi, A.T.R. (2004). The Appearance of Yagheen in Verses and Hadiths. Maarefat, (83), 91-96. [In Arabic].
Al-Firouzabadi, M. I. Y. (n.d.). Al-Qamous al-Muhit. Beirut: Dar al-kotob al-elmi. [In Arabic].
Al-Hamvi, Y. I. A. (n.d.). Majam al-Boldan (2nd ed). Beirut: Dar Sader. [In Arabic].
Al-Harethi, A. I. A. (1994). Divan Abid ibn al-Abras. (Explained by Ashraf Ahmad Edre) Beirut: Dar al-Ketab al-Arabi. [In Arabic].
Hashemnejad, H. (2008). Yagheen from the Perspective of Rational Sciences and the Holy Quran. Andishe Novin Dini, (14), 171-200. [In Persian].
Al-Havizi, A. A. I. J. (1995). Noor al-Thaghaleyn (4th ed.). Qom: Ismailian. [In Arabic].
Hosseini Seresht, S. M. S. (2009). Methods and Ways of The Holy Quran: Factors in Making Yagheen and Obstacles to acquiring It in the Holy Quran’s View. Kothar, (30). [In Persian].
Ibn Abi Hatam, A. R. M. (1999). Tafsir al-Quran al-Azim (Ibn Abi Hatam) (3rd ed.).  (Research by Muhammad Asaad Tabib al-Baz) Riyadh: Maktab Nazar Mustafa [In Arabic].
Ibn Abi Taleb, A. (1998). Divan al-Imam Ali Ibn Abi Taleb. Jomeh Abdolaziz al-Karam, Lam, Darkaram. [In Arabic].
Ibn al-Jouzi, A. R. (1987). Nazhat al-Aiin al-Navazer fi Elm al-Vojouh va al-Nazaer (2nd ed.). (Research by Muhammad Abd al-Karim Kazem al-Razi) Beirut: Muasasat al-Resalat. [In Arabic].
Ibn Ashur, M. T. (2000). Tafsir al-Tahrir va al-Tanvir al-Marouf Be Tafsir ibn Ashur. Beirut: Musasat al-Tarikh. [In Arabic].
Ibn Burd, B. (2007). Divan Bashar ibn Burd. (Research by Muhammad Tahir ibn Ashur) Algeria: Asamat al-Thaghafat al-Arabia. [In Arabic].
Ibn Ebad, S. (n.d.). Al-Mohit fi al-Loghat. (Research and correction by Muhammad Hassan Al Yasin) Beirut: Alam al-Kotob. [In Arabic].
Ibn Kathir, I. B. O. (1999). Tafsir al-Quran al-Azaim (Ibn Kathir). (Research by Muhammad Hossein Shams al-Din) Beirut: Dar al-Kotob al-Elmi, Manshourat Muhammad Beizun. [In Arabic].
Ibn Manzour, M. I. M. (n.d.). Lesan al-Arab (3rd ed.).  Beirut: Dar Sader. [In Arabic].
Ibn Rafaai al-Hashemi, Z. (2003). Al-Amthal. (Research by Ali Akbar Kurdi) Damascus: Dar Saad al-Din. [In Arabic].
Ibn Seyedh, A. B. I. (n.d.) Al-Mahkam va al-Mohit al-Aazam. (Research and correction by Abdolhamid Handavi) Beirut: Dar al-Kotob al-Elmi. [In Arabic].
Ibn Shadad, A. (1946). Divan Antareh ibn Shadad. (Research by Muhammad Said Mulavi) Cairo: al-Maktab al-Islami. [In Arabic].
Ibn Suleiman, M. (1423). Tafsir Muqatil ibn Suleiman. (Research by Abd Allah Mahmoud Shahatah) Beirut: al-Torath al-Arabi. [In Arabic].
Ibu al-Atahiye. (1986). Divan Abi al-Atahiye. Beirut: Dar Beirut. [In Arabic].
Izutsu, T. (2014). God and Man in the Quran. (2nd ed.).  (A. Aram. Trans.) Tehran: Sahami Enteshar Co. [In Persian].
Jeffery, A. (2006). The Foreign Vocabulary of the Quran (2nd ed.). (Research by Fereydun Badrei) Tehran: Toos. [In Persian].
Al-Johari, I. I. H. (n.d.). Al-Sahah. (Research and correction by Ahamd Abdolqafoor Attar) Beirut: Dar al-Elm lelmolaeen. [In Arabic].
Al-Khazaei, D. I. A. (1983). Sheer Daabal ibn Ali al-Khazaei (2nd ed.). (Research by Abdolkarim al-Oshtor) Damascus: Arabic Language Academy Publications. [In Arabic].
Al-Kindi, A.Q.I.H. (2004). Diwan Imri al-Qais (2nd ed.). (Explained by Abdolrahman al-Mostavi) Beirut: Dar al-Maarefa. [In Arabic].
Mahliya, M.I.A. (1995). Tafsir Jalalin. Explained by Abdolrahman ibn Abi Bekr Siuti. Beirut: Moasasa al-Noor Lelmatbooat. [In Arabic].
Mashkur, M.J. (1978). Al-Mojam al-Magharen Beyn al-Arabi va al-Farsi va Loghat al-Samia. Tehran: Bonyad Farhang Iran. [In Arabic].
Al-Meybodi, A.I.M. (1992). Kashf al-Asrar va Ada al-Abrar (5th ed.). Tehran: Amir Kabir. [In Arabic].
Al-Meydani al-Neyshaburi. A. I. M. (1987). Majma al-Amsal. Mashhad: Cultural Department of Astan Quds Razavi. [In Arabic].
Mokhtar Omar, A. (2006). Semantics. (H. Seyedi, Trans.) Mashhad: Ferdowsi Publications. [In Persian].
Al-Mostafavi, H. (1992). Al-Tahqiq fi Kalamat al-Quran al-Karim. Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance. [In Arabic].
Musa, H. Y. (n.d.). Al-Efsah (4th ed.). Qom: Maktab al-Eelam al-Eslami. [In Arabic].
Al-Neyshaburi, I. I. A. Z. (1984). Vojouh al-Quran. (Research by Fazl al-Rahman Abdolalim al-Afghani) Saudi Library: Umm al-Qura University. [In Arabic].
Al-Qomi, A.I.I. (1984). Tafsir Qomi (3rd ed.). (Research by Tabib Musavi Jazaeri) Qom: Dar al-Kotob. [In Arabic].
Rasaani, A. I. R. A. (2008). Romooz al-Kanooz fi Tafsir al-Ketab al-Aziz. Mecca: Maktab al-Asadi. [In Arabic].
Safavi, K. (2005). Descriptive Dictionary of Semantics. Tehran: Farhang Moaser. [In Persian].
Al-Samarghandi, N. I. M. (1996). Tafsir Samarghandi al-Mosama Bahr al-Oloum. Beirut: Dar al-Fekr. [In Arabic].
Saussure, F. (2013). Course in General Linguistics. Translated by Koorosh Safavi (4th ed.). Terhan: Hermes. [In Persian].
Shafaei, M. (2015). An Investigation into Rational and Emotional Words in the Holy Quran from the Perspective of Linguistic and Semantic Data. PhD thesis. Mohammad Saleh Sharif Askair. Kharazmi University. Department of Humanities. [In Arabic].
Shaker, M.K. (2005). A New Look at the Semantics of “shak” and “yagheen” in the Quran. Pazhouhesh Dini, (12), 267-284. [In Persian].
Shibani, E.I.M. (n.d.). Ketab al-Jim. (Research by Ibrahim Abyari) Cairo: Al-Heyat al-Ama Leshoun al-Matabe al-Amrira. [In Arabic].
Al-Soyooti, A.R.I.A.B. (2000). Al-Dru al-Manthoor fi al-Tafsir Belmaathoor (2nd ed.). (Research by Favaz Ahmad Zemreli) Beirut: Dar al-Ketab al-Arabi. [In Arabic].
Al-Soyooti, A. R. I. A. B. (2001). Al-Atghan fi Oloum al-Quran (2nd ed.).  (Research by Favaz Ahmad Zemreli) Beirut: Dar al-Ketab al-Arabi. [In Arabic].
Al-Tabari. M. I.J. (1992). Jame al-Bayan fi Tafsir Al-Quran. Beirut: Dar al-Maarefa. [In Arabic].
Al-Tabatabei, M.H. (2011). Al-Mizan fi Tafsir al-Quran (2nd ed.). Beirut: Musasat al-Elmi lel Matbooat. [In Arabic].
Al-Tabresi. F.I.H. (1992). Tafsir Javame al-Jame. (Research by Abolghasem Gorji) Qom: al-Hoze al-Elmi. [In Arabic].
Al-Tabresi. F.I.H. (1993). Majma al-Bayan fi Tafsir al-Quran (3rd ed.). (Research by Hashem Rasooli and Fazl Allah Yazdi Tabatabaei) Tehran: Naser Khosrow. [In Arabic].
Al-Tafsili, H. B. I. (1992). Vojouh al-Quran. Tehran: University of Tehran Press. [In Arabic].
Tarihi, F.I.M. (1996). Majma al-Bahreyn (3rd ed.). (Research by Muhammad Hossein Ashkuri) Iran: Mortazavi. [In Arabic].
Al-Tayrani, S.I.A. (2008). Al-Tafsir al-Kabir. Jordan-Irbid: Dar al-Ketab al-Thaghafi. [In Arabic].
Al-Thaabeli, A. A. M. I. (2003). Al-Tamthil va al-Mohazere. (Research by Qasi al-Hossein) Beirut: Dar va Maktab al-Halal. [In Arabic].
Al-Toosi, M.I.H. (n.d.). Al-Tabeyan fi Tafsir al-Quran. (Corrected by Ahmad Habib Ameli) Beirut: Dar Ahya al-Torath al-Arabi. [In Arabic].
Wolfnesohn, I. (1929). Tarikh al-Loghat al-Samia. Egypt: Al-Etemad. [In Arabic].
Al-Zabidi, M. I. M. (n.d.). Taj al-Aroos. (Research and correction by Ali Shiri) Beirut: Dar al-Fekr. [In Arabic].
Al-Zabyani, Z. I. M. (2005). Divan al-Nabegh al-Zabyani (2nd ed.). (Explained by Hamdu Tamas) Beirut: Dar al-Maarefa. [In Arabic].
Al-Zamakhshari, M. I. O. (1987). Kasahf an Haghaegh Ghavamez al-Tanzil va Oyoun al-Aghavil fi Vojouh al-Taavil (2nd ed.). (Corrected by Mustafa Hossein Ahmad) Beirut: Dar al-Ketab al-Arabi. [In Arabic].