Document Type : Research Paper

Authors

1 Ph.D. Candidate in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University

2 Associate Professor, Department of Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University

3 Professor, Department of Arabic Language and Literature, University of Tehran

4 Professor, Department of Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University

Abstract

Michael Rifatter’s semiotics is one of the approaches of literary criticism of the contemporary era. It offers a coherent framework for critique and analysis of poetry. The bases of this theory are the discovery of the semantic network of poetry based on interpretation according to the reader’s literary ability and trying to discover the origin of the text by passing from heuristic reading to interpretive reading. This study tries to analyze the semiotic processes of Saadi Yousef’s poem “Khoz Vardat al­-Salje Khoz al-Kairouaniat” based on Rifatter’s semiotic theory in order to reach the hidden layers of the text. The heuristic reading of this poem expresses the dramatic story of the poet’s grieving soul as he is on a train which journeys to distant lands and takes him farther away from his homeland. But the retroactive reading of the poem shows that it has five accumulations and a descriptive system. By going from the quote level (appearance) to the higher level, by finding the codes in the poem as well as the ungrammaticalities and semiotics for each of them, the authors have found explanation for the main subject (hypogram) and the effect of the semantic structure of the text (matrix). The analysis of this poem shows that it is the product of expanding several matrices such as despair and sorrow, exile and homesickness, love for the homeland, oppression and repression, domination of foreigners over the poet’s homeland, invitation to fighting back, portraying the plundered Iraq, and disappointment with the present situation.

Keywords

Alen, G. (2009). Intertextuality (3rd ed.). (P. Yazdanjoo, Trans.) Tehran: Center Publications. [In Persian].
Asghari, M., Heidaryrad, S., & Dehghani, K. (2019). Semiotics of Poetry: Application of Michael Rifatter’s Theory in the Poetry of “Altinat Alhamgah” by Elia Abu Madi and “Do Kaj” by Mohammad Javad Mohabbat. Journal of Iranian Association of Arabic Language and Literature, 15(52), 63-82. [In Persian].
Barekat, B., & Eftekhari, T. (2009). Semiotics of Poetry: Application of Michael Rifatter’s Theory in the Poetry of “Ey Marz-e Porgohar” by Forough Farrokhzad. Journal of Comparative Language and Literature Research, 1(4), 109-130. [In Persian].
Barthes, R. (2016). Elements of Semiology. (F. Dousti, Trans.) Tehran: Morvarid Publications.
de Saussure, F. (1979). Cours de linguistiqueGénérale (T. Mauro ed.). Paris.
Eagleton, T. (2007). Literary Theory: An Introduction. (A. Mokhber, Trans.) Tehran: Center Publications. [In Persian].
Ghasemi Hajiabadi, L., Golin Moghadam, V., & Fallahi, K. (2019). Semiotic Analysis of the Ballad ‘Belgique’ by Nazar Qobbani Based on Michael Rifatter’s Exploratory Reading Theory. The Journal of New Critical Arabic Literature, 19(17), 123-139. [In Persian].
Gobanchi, N., Sadoonzadeh, J., & Achrash, K. (2016). Semiology of Poetic Glossary of “Al-nabi Al-majhool” Written by Abu’l-Qasim al-Shabi Focusing on Saussure and Rifatter’s Linguistic Theories. Research in Arabic Language, 9(17), 56-69. [In Persian].
Jami Uqba Ibn Nafi Mosque; the symbol of Islam in Africa. (2019). Retrieved from Ahl al-Bayt World Assembly: http://www.ahl-ul-bayt.org.
Lucher, M. (1990). Color Psychology. (V. Abizadeh, Trans.) Tehran: Dorsa Publications. [In Persian].
Meqrizi, T. (2001). Preaching Hanafis through the News of the Fatimi Caliphs, (Vol. 2). Beirut: The Scientific Books House Publication. [In Arabic].
Molaebrahimi, E., & Elyasi, H. (2018). The Place Debate in Saadi Yusuf’s Speech: A Semio-Structural Reading of the Poem “Take the Snow Rose Take the Kairouania.” Journal of Al-Quds Open University for Humanities and Social Studies, No. 45, 62-71.  [In Arabic].
Nabiloo, A. (2012). Application of Michael Riffaterre’s Semiotic Theory in Analyzing Nima’s “Phoenix.” Journal of Linguistic Research in Foreign Languages, 1(2), 81-94. [In Persian].
Payandeh, A. (1997). Islamic Political History (Translation) (9th ed., Vol. 2). Tehran: Javidan Publications. [In Persian].
Qara Chanlou, H. (2001). Historical Geography of Islamic Countries (Vol. 2). Tehran: Samt Publications. [In Persian].
Riffaterre, M. (1978). Semiotics of Poetry. Bloomingston: Indiana University Press.
Samti, M. M., & Tahmasebi, N. (2011). Symbolic Colors in Salah Abd al-Sabour’s Poems. Journal of the Iranian Association of Arabic Language and Literature, No. 2, 123-109. [In Persian].
Al-Sannid, H. (1986). Echoes of Non-Acceptance and Execution. Tehran: Publication of Deputy for International Relations at the Organization of Islamic Media. [In Arabic].
Selden, R., & Widdowson, P. (1998). A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory (2nd ed.). (A. Mokhber, Trans.) Tehran: New Plan Publication. [In Persian].
Yousef, S. (2014). Alaamal al-Sheariya (Vol. 2). Baghdad: Publications of al-Jamal. [In Arabic].