نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

گروه زبان و ادبیات عربی دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران، تهران، ایران.

چکیده

 
translator



Afrikaans
Albanian - shqipe
Arabic - ‎‫العربیة‬‎
Armenian - Հայերէն
Azerbaijani - azərbaycanca
Basque - euskara
Belarusian - беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - български
Catalan - català
Chinese - 中文(简体中文)
Chinese - 中文 (繁體中文)
Croatian - hrvatski
Czech - čeština
Danish - dansk
Dutch - Nederlands
English
Esperanto - esperanto
Estonian - eesti
Filipino
Finnish - suomi
French - français
Galician - galego
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Haitian Creole - kreyòl ayisyen
Hebrew - ‎‫עברית‬‎
Hindi - हिन्दी
Hungarian - magyar
Icelandic - íslenska
Indonesian - Bahasa Indonesia
Irish - Gaeilge
Italian - italiano
Japanese - 日本語
Kannada - ಕನ್ನಡ
Korean - 한국어
Latin - Lingua Latina
Latvian - latviešu
Lithuanian - lietuvių
Macedonian - македонски
Malay - Bahasa Melayu
Maltese - Malti
Norwegian - norsk
Persian - ‎‫فارسی‬‎
Polish - polski
Portuguese - português
Romanian - română
Russian - русский
Serbian - Српски
Slovak - slovenčina
Slovenian - slovenščina
Spanish - español
Swahili - Kiswahili
Swedish - svenska
Tamil - தமிழ்
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - українська
Urdu - ‎‫اردو‬‎
Vietnamese - Tiếng Việt
Welsh - Cymraeg
Yiddish - יידיש






 



 
Double-click

 
Select to translate


 


تحلیل گفتمان انتقادی با بررسی گفتمان در سطحی فراتر از جمله می‌کوشد تا هم جنبه‌های زبانی و هم جنبه‌های اجتماعی گفتمان را آشکار کند. هویت یا کیستی به مجموعه نگرش‌ها، ویژگی‌ها و روحیات که یک فرد و آنچه وی را از دیگران متمایز می‌کند، گفته می‌شود. تطبیق گفتمان حاکم بر رمان با اصول مطرح در نظریه‌های تحلیل گفتمان، راهی به سوی دریافت تأثیر و تأثرات اجتماعی و فرهنگی ایدئولوژی‌های حاکم در یک جامعه بر شکل‌گیری هویت در بین افراد آن است. در پژوهش حاضر، موضوع هویت در رمان «بازمانده» انعام کجه جی بر اساس نظریه «فرکلاف» و به شیوه تحلیل گفتمان انتقادی بررسی شده است. یافته‌های پژوهش حاکی است که گفتمان حاکم بر این رمان متاثر از پیشینه اعتقادی و خانوادگی کجه جی و بازنمایی شرایط سیاسی - اجتماعی و فرهنگی جامعه نویسنده و در تناسب با روابط قدرت در عراق در نیمه دوم قرن بیستم شکل گرفته است. کجه جی از طریق شخصیت تاج‌الملوک درصدد است که اعتراض زنان را از مسئله‌ای جنسیتی محض به مسئله‌ای سیاسی – اجتماعی مبدل کند و تابوهای دست‌وپا گیر زنان را به نقد بکشد. نویسنده از زبان شخصیت اول داستان نمونه زن موفق را معرفی می‌کند و در ادامه به تأثیر حضور این زنان در جامعه بر دختران نسل جدید عراق و ورودشان به صحنه سیاسی اشاره می‌کند. در این میان هویت ملی به علت کوچ اجباری شخصیت‌های رمان از میهنشان و به موازات آن هویت جنسیتی متاثر از ایدئولوژی نویسنده، در میان انواع دیگری از هویت بیشترین نمود را در رمان دارند. بر اساس نظریه هویت مارسیا تاج‌الملوک شخصیت اصلی داستان دارای هویت موفق و ودیان دارای هویت زودرس می‌باشند و منصور در مرز بین هویت دیررس و موفق قرار دارد

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

A Critical Analysis of Identity Discourse in the Novel "Survivor" by Anaam Kachachi

نویسندگان [English]

  • Narges Alizadeh
  • Abolhasan Amin Moghaddasi
  • Sa’adollah Homaiuni

Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Literature and Humanities, University of Tehran, Tehran, Iran.

چکیده [English]

 
translator



Afrikaans
Albanian - shqipe
Arabic - ‎‫العربیة‬‎
Armenian - Հայերէն
Azerbaijani - azərbaycanca
Basque - euskara
Belarusian - беларуская
Bengali - বাংলা
Bulgarian - български
Catalan - català
Chinese - 中文(简体中文)
Chinese - 中文 (繁體中文)
Croatian - hrvatski
Czech - čeština
Danish - dansk
Dutch - Nederlands
English
Esperanto - esperanto
Estonian - eesti
Filipino
Finnish - suomi
French - français
Galician - galego
Georgian - ქართული
German - Deutsch
Greek - Ελληνικά
Gujarati - ગુજરાતી
Haitian Creole - kreyòl ayisyen
Hebrew - ‎‫עברית‬‎
Hindi - हिन्दी
Hungarian - magyar
Icelandic - íslenska
Indonesian - Bahasa Indonesia
Irish - Gaeilge
Italian - italiano
Japanese - 日本語
Kannada - ಕನ್ನಡ
Korean - 한국어
Latin - Lingua Latina
Latvian - latviešu
Lithuanian - lietuvių
Macedonian - македонски
Malay - Bahasa Melayu
Maltese - Malti
Norwegian - norsk
Persian - ‎‫فارسی‬‎
Polish - polski
Portuguese - português
Romanian - română
Russian - русский
Serbian - Српски
Slovak - slovenčina
Slovenian - slovenščina
Spanish - español
Swahili - Kiswahili
Swedish - svenska
Tamil - தமிழ்
Telugu - తెలుగు
Thai - ไทย
Turkish - Türkçe
Ukrainian - українська
Urdu - ‎‫اردو‬‎
Vietnamese - Tiếng Việt
Welsh - Cymraeg
Yiddish - יידיש






 



 
Double-click

 
Select to translate


 


Identity refers to the set of attitudes, characteristics and attitudes that distinguish a person from others. Adapting the discourse governing the novel with the principles proposed in the theories of discourse analysis is a way to understand the social and cultural impact of the ideologies ruling in a society on the formation of identity among its people. In the current research, the issue of identity in the novel "The Survivor" by Anaam Kachachi is investigated based on the theory of "Norman Fairclough" and by the method of critical discourse analysis. The findings of the research indicate that the discourse governing this novel was influenced by Kachachi's religious and family background, and on the other hand, it was formed based on the representation of the political, social and cultural conditions of the author's society in the second half of the 20th century. Through the character of Taj Al-Moluk, Kachachi aims to transform women's protest from a purely gender issue or a union issue into a political-social issue and to criticize the burdensome taboos of women. The author introduces the story of an example of a successful woman from the language of the first person and further points out the impact of the presence of these women in the society on the girls of the new generation of Iraq and their entry into the political scene. Meanwhile, the national identity due to the forced migration of the novel's characters from their homeland, and parallel to that, the gender identity affected by the author's ideology, among other types of identity, are the most prominent in the novel. According to the identity theory of Marcia Taj-al-Moluk, the main character of the story has a successful identity and Vodiyan has an early identity, and Mansour is on the border between late and successful identity.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Critical analysis of discourse
  • novel
  • Fairclough
  • Marcia
  • survivor
  • Kachachi
  • identity
 
 
 
بشیر، (۲۰۲۳)، الواقعیة و الخیال فی روایة النبیذة لإنعام کجه جی»، مجلة کلیة اللغة العربیة یإیتای البارود (جامعة الأزهر)، ج ۳،ع ۳۶، صص ۹۹۳ – ۱۰۲۳.
پیری، لیلا و مهرناز شهرآرای، (۱۳۸۴)، «بررسی رابطه میان سبک‌های هویت،‌ ابراز وجود و سبک‌های مقابله»، مطالعات روان‌شناختی، شمارۀ ۲، دوره ۱.
تسوایگ، اشتفان،‌(۱۳۹۵)، ماری آنتوانت (ملکه منفور اما ابدی فرانسه)، ترجمۀ: ضیبباء الدین ضیائی، انتشارات پر
الجادری، الهام مفتن علی (۲۰۲۰)، «تحولات الهویة فی روایة «النبیذة» لإنعام کجه جی»، الجامعة آداب المستنصریة، المجلد ۴۴، العدد ۹۲، ج ۲، صص ۱ – ۱۱.
جدوع،‌ نصرة احمید، (۲۰۲۰)، «تأنیث الحضارة – قراءة فی روایة النبیذة للکاتبة العراقیة إنعام کجه جی»،‌ دراسات العلوم الإنسانیة و الإجتماعیة، المجلد ۴۷، عدد ۲، ملحق ۱، صص ۱۳۶ – ۱۴۴.
جهانگیری، جهانگیر و علی بندر ریگی زاده (۱۳۹۲)، «زبان، قدرت و ایدئولوژی در رویکرد انتقادی نورمن فرکلاف به تحلیل گفتمان»، پژوهش سیاست نظری، پاییز و زمستان ۱۳۹۲، شمارۀ ۱۴، ۵۶ – ۸۲.
حمدی الجعفری، محمد، (۲۰۰۰ م)  انقلاب الوصی فی العراق، الطبعه الاول، القاهره، مکتبه مدبولی.
روبینز، آر اچ، (۱۳۹۵)، تاریخ مختصر زبا­ن­شناسی، ترجمۀ علی‌محمد حق‌شناس، چاپ سیزدهم، تهران، انتشارات مرکز.
سلطانی، علی‌اصغر (۱۳۹۶)،‌قدرت، گفتمان و زبان (سازوکارهای جریان قدرت در جمهوری اسلامی ایران)، تهران، نشر نی، چاپ پنجم.
شکری، امید و همکاران،‌(۱۳۸۶)، «تفاوت‌های فردی در سبک‌های هویت و بهزیستی روان‌شناختی: نقش تعهد هویت»، نشریه تازه‌های علوم شناختی، دوره ۹، شمارۀ ۲،‌مسلسل ۳۴، صص ۴۶ – ۳۳.
صدقی، حامد و دیگران، (1400)، «واکاوی ترجمۀ ساختارهای نحوی نشان‌دار و بی‌نشان در ترجمۀ موسوی گرمارودی از خطبه جهاد بر اساس نظریه لمبرگ»، پژوهش‌های ترجمۀ در زبان و ادبیات عربی، دورۀ 11، شمارۀ 25، 283 ـ 225.
فرشیدورد، خسرو، (۱۳۸۴)، دستور مفصل امروز بر پایه زبان‌شناسی جدید،‌ چاپ دوم،‌ تهران، سخن.
فرکلاف، نورمن (۱۳۷۹ الف) تحلیل انتقادی گفتمان، ترجمۀ فاطمه شایسته پیران و دیگران، چاپ اول، ‌تهران، سازمان چاپ و انتشارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
فرکلاف، نورمن (۱۳۹۹ ب) تحلیل گفتمان انتقادی، ترجمۀ روح‌الله قاسمی، چاپ دوم، تهران، اندیشه احسان.
فلاحی،‌ علی‌اکبر، (۱۳۹۴)، هویت، تهران، انتشارات آذرفر.
کجه جی، انعام، (۲۰۱۸) النبیذه، مکتبه الفکر الجدید.
کلانتری،‌ عبدالحسین، (۱۳۹۰)، گفتمان از سه منظر زبان‌شناختی، فلسفی و جامعه‌شناختی، چاپ اول، تهران، جامعه شناسان.
کوپفر، گریس، (1376)، افسانه‌های یونان و روم، ترجمۀ سید نورالله ایزدپرست، چاپ چهارم، تهران، دانش.
لالر، استف (۱۳۹۴)، هویت دیدگاه های جامعه‌شناسی، ترجمۀ مهناز فرهمند، چاپ اول، تهران، انتشارات جامعه شناسان.
مالشویچ، سینیشا، (۱۳۹۶)، هویت به‌مثابه ایدئولوژی، ترجمۀ دکتر یعقوب احمدی، چاپ اول، تهران، انتشارات کویر
مرل، روبر،‌ (۱۳۵۲)، بن بلا،‌ ترجمۀ خلیل کوشا،‌ شرکت سهامی انتشار.
منتظری، فاطمه و دیگران (۱۳۹۷)، «تحلیل گفتمان انتقادی وظایف مرید از دیدگاه قشیری بر اساس رویکرد فرکلاف»، نثر پژوهی ادب فارسی، دانشگاه باهنر کرمان، سال ۲۱، دوره جدید، شمارۀ ۴۴، صص ۱۲۹ – ۴۹.
نورگوا؛ نینا (۱۳۹۴)، فرهنگ سبک‌شناسی،‌مترجم: احمد رضایی جمکرانی و مسعود فرهمندفر، چاپ اول،‌تهران، انتشارات مروارید
هلیدی، مایکل الگزاندرکرک وود و رقیه حسن، (۱۳۹۳)، زبان، بافت و متن: جنله هایی از زبان در چشم‌اندازی اجتماعی نشانه‌شناختی، ترجمۀ طاهره ایشانی و مجتبی منشی‌زاده، چاپ اول، تهران، انتشارات علمی.
همایونی، سعدالله (۱۳۹۹)، «واکاوی ویژگی‌های ممیز مقولات کاربردشناختی در زبان عربی (مورد مطالعه: کانون، موضوع، مبتدا، دنباله رو)»، مجله علمی پژوهشی انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی،‌ شمارۀ ۵۵، صص ۱۸۹ – ۱۶.
یارمحمدی، لطف‌الله، (۱۳۸۳)، گفتمان‌شناسی رایج و انتقادی، تهران، هرمس.
یورگنسن، ماریان، لوییز فیلیپس (1395 ه.ش) نظریه و روش در تحلیل گفتمان انتقادی، ترجمۀ هادی جلیلی، چاپ ششم، تهران، نشر نی.
 
Al-Jadri, I. M. A., (2020), "Identity transformations in the novel "Al-Nabidha" by Inaam Kachachi", Al-Jama'a Adab al-Mustansiriya, Vol. 44, Issue 92, Vol. 2. pp. 1-11.[In Persian].
Anderson, A., (2016), Left Dislocation in Arabic: The Complexity of form and meaning, Paper in Linguistic Plus, vol.50, 2016, 111 – 138
Anderson, A., (2016), Left Dislocation in Arabic: The Complexity of form and meaning, Paper in Linguistic Plus, vol.50, 2016, 111 – 138.[In Persian].
Bashir, (2023), Reality and imagination in the novel "Al-Nabidha" by Inaam Kachachi", Journal of the Faculty of Arabic Language and Etymology (Al-Azhar University), Vol. 3, p. 36, pp. 993 – 1023.[In Arabic].
Bernard, B. (1972), The Situation of the Novel. London. P 15.
Bernard, B., (1972), The Situation of the Novel. London. P  15.
Falahi, A. A., (2015), Identity, Tehran, Azarfar Publications.[In Persian].
Farclofe, N., (2000a) Critical Discourse Analysis, translated by Fatemeh Shayesteh Piran and others, 1st Edition, Tehran, Printing and Publishing Organization of the Ministry of Culture and Islamic Guidance.[In Persian].
Farclofe, N., (2001b) Critical Discourse Analysis, translated by Ruhollah Ghasemi, 2nd Edition, Tehran, Andisheeh Ehsan
Farshidvard, K., (2005), Today's Detailed Instruction Based on Modern Linguistics, 2nd Edition, Tehran, Sokhan.[In Persian].
Hall, S. (1998), Cultural identity and Diaspora.
Hall, S. (1998), Cultural identity and Diaspora.[In Persian].
Halliday, M.A.K & Hasan, R. (1976), Cohesion in English. London: Longman
Halliday, M.A.K & Hasan, R. (1976), Cohesion in English. London: Longman.[In Persian].
Hallidi, M. A. K. and Roghieh, H., (2014), Language, Texture and Text: Windows of Language in a Socio-Semiotic Perspective, translated by Tahereh Ishani and Mojtaba Monshizadeh, first edition, Tehran, Scientific Publications.[In Persian].
Hamdi al-Jaafari, M., (2000), The Revolution of the Guardian in Iraq, First Edition, Cairo, Madbouly School. [In Arabic].
Homayuni, S. (2019), “Analysis of the Distinctive Features of Pragmatic Categories in the Arabic Language (Case Study: Focus, Subject, Prefix, and Subsequent)”, Scientific and Research Journal of the Iranian Association of Arabic Language and Literature, No. 55, pp. 189-16.[In Persian].
Jadua, N. A., (2020), "Taanith al-Hadadaar - A reading of the narrative of al-Nabizah by the Iraqi writer Inaam Kachachi", Studies in Humanities and Social Sciences, volume 47, number 2, appendix 1, pp. 136-144. [In Arabic].
Jahangiri, J. and Rigizadeh, A. B., (2013), "Language, Power and Ideology in Norman Fairclough's Critical Approach to Discourse Analysis", Theoretical Politics Research, Fall and Winter 2013, No. 14, 56-82.[In Persian].
Jorgensen, Marian, Louise Phillips (2016) Theory and Method in Critical Discourse Analysis, translated by Hadi Jalili, sixth edition, Tehran , Nay Publication.[In Persian].
Kachachi, A., (2018) Al-Nabizeh, Maktaba al-Fikr al-Jadeed.[In Persian].
Kalantari, A., (2011), Discourse from Three Linguistic, Philosophical and Sociological Perspectives, 1st Edition, Tehran, Sociologists.[In Persian].
Kopfer, G., (2007), Greek and Roman Myths, translated by Seyyed Noorollah Izadparast, 4th Edition, Tehran, Danesh.[In Persian].
Laller, S., (2015), Identity: Sociological Perspectives, Translated by Mahnaz Farahmand, first edition, Tehran, Sociologists' Publications
Malshevich, S., (2017), Identity as Ideology, Translator: Dr. Yaghoub Ahmadi, first edition, Tehran, Kavir Publications.[In Persian].
Merle, R., (1973), Ben Bella, translated by Khalil Koosha, Publishing Joint Stock Company.[In Persian].
Montazeri, F. and others (2018), "Critical Discourse Analysis of the Duties of a Disciple from the Perspective of Qoshiri Based on the Fairclough Approach", Prose Studies of Persian Literature, Kerman University of Arts, Year 21, New Volume, No. 44, pp. 129-49.[In Persian].
Norway, N., (2015), The Dictionary of Stylistics, translated by Ahmad Rezaei Jamkarani and Masoud Farahmandfar, first edition, Tehran, Morvarid Publications.[In Persian].
Piri, L. and Shahraray, M., (2005), "Investigating the relationship between identity styles, self-expression and coping styles", Psychological Studies, No. 2, Volume 1.[In Persian].
Robbins, R.H., (2016), A Brief History of Linguistics, translated by Ali Mohammad Haqshenas, 13th edition, Tehran, Markaz Publications.[In Persian].
Sedghi, H. et al., (2017), “Analysis of the Translation of Marked and Unmarked Syntactic Structures in Mousavi Garmarudi’s Translation of the Jihad Sermon Based on Lemberg’s Theory”, Translation Studies in Arabic Language and Literature, Volume 11, Issue 25, 283-225.[In Persian].
Shokri, O. et al., (2017), “Individual Differences in Identity Styles and Psychological Well-Being: The Role of Identity Commitment”, Journal of Cognitive Sciences, Volume 9, Issue 2, Series 34, pp. 46-33.[In Persian].
Sneed, J. R., & Whitboune, S. K. (2003). Identity Processing and self consciousness in middle and later adulthood. Journal of Gerontology, 58: 313-320. International Journal of Behavioral and Consultation Therapy, 3: 13-28.
Sneed, J. R., & Whitboune, S. K. (2003). Identity Processing and self consciousness in middle and later adulthood. Journal of Gerontology, 58: 313-320. International Journal of Behavioral and Consultation Therapy, 3: 13-28.[In Persian].
Sultani, A. A. (2017), Power, Discourse and Language (Mechanisms of Power Flow in the Islamic Republic of Iran), Tehran, Nay Publications, 5th edition.[In Persian].
Yarmohammadi, L., (2014), Current and Critical Discourse, Tehran, Hermes.[In Persian].
Zweig, S., (2016), Marie Antoinette (the hated but eternal queen of France), Translated by: Zibba al-Din Ziaei, Par Publications. [In Arabic].