نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانشجوی دکتری رشته زبان و ادبیات عربی – دانشگاه سمنان
2 دانشیار زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان.
3 دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه سمنان
چکیده
یحاول هذا البحثُ استقراء العلامات الإشاریة فی روایة « الحیّ اللاتیتی» من أعمال الروائی اللبنانی سهیل إدریس (1924م)، وفق مقتضیات، وآلیات اتجاه سیمیائیة الأهواء، الذی استمد مادته من سیمیائیة العمل؛ فالذوات الأدبیة قبل أن تعمل و تحدث، تشعر، فللأهواء، والعواطف أهمیة کبیرة؛ إذ لا یخلو أی عمل أدبی منها وعلیه من الضروری ظهور منهج یشتمل جمیع أنساق الدلالة مما فیه الجانب العاطفی و النفسی، عبر الانفتاح علی الذات والجسد والانفعالات وهو ماتجلّی فی أبحاث غریماس وفونتانی اللذین حاولا إعادة الاعتبار لمسألة العواطف والأهواء. علی هذا الأساس، تأتی إشکالیة هذه الدراسة، بحثاً فی السؤال عن کیفیة اشتغال الأهواء التی تعیشها الذات الاستهوائیة داخل الروایة فقد افترضنا لذلک، أن الملل هو من أهم أهواء الروایة، حیث یتحقق منه المعنی الرئیسی معتمدین علی المنهج الوصفی – التحلیلی و ذلک من خلال تطبیق الخطاطة الاستهوائیة الفونتانیة علی خطاب الروایة فی ممارسة نقدیة. و تشیر نتائج البحث إلی أنّ الملل هو من أهمّ الأهواء التی انشغلت الروایة به؛ حیث جعلت بطل الروایة فی الحالة الانفعالیة أکثر من حالة العمل ولکی یتغلّب البطل، علی هذا الملل فیصبح إنساناً هارباً و یهرب من قبضة شرطة الواقع، وکما تبیین النتائج ،بأنّ کل محاولات الذات الاستهوائیة لاتنتج إلا اللاشیء، کونها تمشی علی أرض الانفعالات و الأهواء غیر المستقرة ما یؤدی إلی خمود مشاعرها وأحاسیسها تماماً وتصل إلی نقطة الصفر واللامکان الذی یستقبلها الملل بأیدیه المشدودة ویجعلها فی شبکته سواء کان فی مسرح لبنان أو فرنسا ما یدعم فرضیة البحث الأصلیة.
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
Semiotics of emotions in the story of Al-hayy al-Latini
نویسندگان [English]
- Roghayeh poorbairam 1
- aliakbar noresideh 2
- Sayyed Reza Mirahmadi 3
1 PhD student in Arabic language and literature in Semnan University
2 Associate Professor of Arabic Language and Literature, Semnan University
3 Associate Professor of Arabic Language and Literature, Semnan University
چکیده [English]
The present study investigates the signs of the story "Al-Hi Al-Latini" by the Lebanese novelist Sohail Idris (1924) based on the conditions and mechanisms of emotional semiotics. Emotional semiotics takes its essence from action semiotics; Therefore, before action, there is feeling; Therefore, feelings and emotions are very important; Because there is no literary act without emotions; Therefore, the necessity of a method that includes all the ways of meaning is necessary. Among these methods, considering the emotional and psychological dimension through openness to the essence, body and emotions, which is evident in the researches of Grimas and Fontani, who tried to give Shush credibility again. Based on this, the present research examines the emotions that the hero has in his lived experience in the story. The premise of his research is that boredom is the most important emotion of the narrative, from which the main meaning is realized. The research method is a descriptive-analytical method, where we implement Fontan's emotional method on the discourse of the mentioned narrative, in a critical effort. The results of the discussion indicate that boredom is the most important emotion in the narrative, which causes the hero of the story to be in an emotional state rather than in an active state, and in order to overcome this boredom, he becomes an elusive person and Reality escapes from the hands of the police. Also, the results of the discussion show that all efforts of emotions produce nothing but nothing; Because the hero walks in the bed of weak emotions; Something that causes him to subside and suppress his feelings and brings him to the zero point and nowhere, where boredom welcomes him with open arms and traps him, whether he is in Lebanon or in France This strengthens the main hypothesis of the research.
کلیدواژهها [English]
- semiotics of emotions
- emotions
- boredom
- Suhayl Idrīs
- Al-hayy al-Latini