نویسنده

استادیار دانشگاه تربیت معلم تهران

چکیده

شعر آزاد به عنوان راهکاری نوین برای به تصویرکشیدن احساسات شعرا از اهمیت به سزایی برخوردار است. میان ناقدان، اختلاف دیدگاه فراوانی دربارة تاریخ دقیق پیدایش آن و عیب‌ها و برتری‌های آن در مقایسه با شعر سنتی وجود دارد. برخی عقیده دارند شعر آزاد زبان عربی ریشه در موشح- نوعی شعر عامیانه که در آندلس پیدا شد- دارد. عده‌ای دیگر معتقدند ریشة شعر آزاد به «بند»- اگرچه پیدایش دقیق بند نیز مشخص نیست- می‌رسد، چون شاعر هم در بند و هم در شعر آزاد اختیار دارد که تفعیله‌های شعر را برحسب مفهوم مورد نظر خویش کم و زیاد کند. دستة سوم ناقدان بر این عقیده‌اند که شاعران مهجر منادی تغییر و تحول در شعر عرب از لحاظ مفهوم و وزن و بحرهای عروضی می‌باشند. به هرحال همة تلاش‌ها به شعر مشهور «الکولیرا» خانم دکتر نازک‌الملائکه شاعرة معاصر عراقی و یا قصیدة «هل کان حُبّاً» دیگر شاعر معاصر عراقی یعنی بدر شاکر السیاب منتهی می‌شود و این دو به عنوان پیشگامان شعر آزاد عربی مطرح می‌شوند، برخی نازک الملائکة را به عنوان نخستین پیشگام و دسته‌ای دیگر بدر را اولین سرایندة شعر آزاد عربی به شمار می‌آورند. از مهم‌ترین ویژگی‌های شعر آزاد عربی می‌توان به موارد زیر اشاره کرد: قدرت شاعر در کوتاه و بلندی مصراع‌ها و آزادی خیال، وحدت و هماهنگی ساختمان، شایستگی برای نقل آثار عربی.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

“Arising of Arabic Free Verse and its characteristics”

نویسنده [English]

  • Ali Pirani Shal

چکیده [English]

As a modern solution to portrait poets’ emotions, free verse is essentially important. There is a lot of difference in attitude toward the exact date of its arising and disadvantages and advantages in contrast to classic and traditional verse among critiques. Some of them believe that Arabic free verse is stemmed in Acrostic verse – a type of vernacular verse that was appeared in Andalusia. Other group believes in that free verse is originated from stanza- although history of arising poetic stanza is also not clear-; since in both stanza and free verse, poet has option to reduce and add free verses based on the given concept. Third category of critiques believes in that Immigrant Poets have heralded transformation in Arabic verse in terms of meaning, rhyme, and prosodic meters. Anyway, all the efforts are led to well-known verse called “Al- Kolera (Cholera)” versified by the late Dr. Nazik (Sadegh) Al-Malaika (1923-2007), Iraqi contemporary female poet and or the Ode of “Hal Kana Hobban (Was there any love?)” by other Iraqi poet called Badr Shakir Al Sayyab(1926-1964), and these two poets are purposed as pioneers of Arabic free verse. Some peoples consider Nazik Al- Malaika as the first pioneer while the other ones have believed in Badr as the primary poet of Arabic free verse. One may refer to the following cases as the foremost characteristics of Arabic free verse: Poet’s ability in versifying short and long hemistiches, freedom of imagination, unified and matched structure, and deserving for narration of Arabic works

کلیدواژه‌ها [English]

  • contemporary Arabic literature
  • free verse
  • Neology
  • Poets