المصادر
أمینمقدسی، أبوالحسن و شرافت کریمی (1393)، «دراسة موقع الراوی وآلیاته فی روایة میرامار لنجیب محفوظ»، دراسات فی اللغة العربیة وآدابها، السنة الخامسة، العدد السابع عشر، صص 25-48.
بینیاز، فتحالله (1394)، درآمدی بر داستاننویسی و روایتشناسی، چاپ ششم، تهران: نشر فراز.
جمعة فرج، مریم (2000)، «قراءة فی الروایة التأریخیة»، البیان، السنة السابعة، العدد 46، صص 84-95.
الحمدانی، حمید (1991)، بنیة النص السردی من منظور النقد الأدبی، بیروت: المرکز الثقافی العربی للطباعة والنشر والتوزیع.
طبیل، محمدحسن (2016)، «تحولات الروایة التأریخیة فی الأدب العربی»، رسالة ماجستیر، الأستاذ المشرف یوسف موسی رزقة، فلسطین: الجامعة الإسلامیة.
عبده قاسم، قاسم (2009)، «الروایة التأریخیة العربیة؛ زمن الإزدهار»، الکویتیة، العدد 77، صص 215-253.
عبدی، صلاحالدین و شهلا زمانی (1390)، «استعمارستیزی در رمانهای اسلامی نجیب کیلانی»، انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی، العدد الخامس، صص163-195.
العرینی، عبدالله بن صالح(2005)، الإتجاه الإسلامی فی أعمال نجیب الکیلانی القصصیة، الطبعة الثانیة (نسخة مصورة)، الریاض: دار کنوز إشبیلیا للنشر والتوزیع.
قاسم، سیزا (1984)، بناء الروایة، القاهرة: الهیئة المصریة العامة للکتاب.
القاعود، حلمی محمد (1415)، الواقعیة الإسلامیة فی روایات نجیب الکیلانی، القاهرة: الهیئة العامة لقصور الثقافة.
القصراوی، مها حسن (2004)، الزمن فی الروایة العربیة، بیروت: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.
الکیلانی، نجیب (1995)، لمحات من حیاتی، بیروت: مؤسسة الرسالة.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (1977)، تجربتی الذاتیة فی القصة الإسلامیة، بیروت: مؤسسة الرسالة.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (د.ت.)، الیوم الموعود، القاهرة، الشرکة العربیة للطباعة والنشر، د.ط.
لوکاتش، جورج (1986)، الروایة التأریخیة، ترجمة صالح جواد الکاظم، الطبعة الثانیة، بغداد: دار الشؤون الثقافیة العامة.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ (1987)، نظریة الروایة وتطورها، ترجمة وتقدیم نزیه الشوقی، دمشق: د.ط.
لوکاچ، گئورگ (1394)، نظریه رمان، ترجمة حسن مرتضوی، چاپ دوم، تهران: انتشارات آشیان.
مفقودة، صالح (د.ت.)، أبحاث فی الروایة العربیة، جامعة محمد خیضر، بسکرة: منشورات مخبر أبحاث فی اللغة والأدب الجزائری.
الموسی، خلیل و ظافر الشهری (2002)، آفاق الروایة، دمشق: مطبعة الیازجی.
النساج، سید حامد (د.ت.)، بانوراما الروایة العربیة الحدیثة، الطبعة الثانیة، د.م، مکتبة الغریب.
هومر (1387)، ایلیاد و اودیسه، ترجمة سعید نفیسی، تهران: انتشارات هرمس.
یاغی، عبدالرحمن (د.ت.)، الجهود الروائیة من سلیم البستانی إلی نجیب محفوظ، بیروت: دار الثقافة.
المصادر الإلکترونیة
http://nagibelkilany.blogspot.com//1234134(30/2/1395م) الأدیب الدکتور نجیب الکیلانی
References:
Abdi, S & Zamani. Sh (2011). Colonialism in najeeb al Kaylani’snovels. Magazine ofArabic Iranian Language and Literature Association. No.5. Pp. 163-195. [In Persian].
Abdoh, Q.A (2009). The Arab historical narrative; the time of prosperity. Arab AlKuwaitiyah Journal. No.77. Pp. 215-253. [In Arabic].
Al Arini, A.B.S (1984). The Islamic position in the najeeb Al Kaylani’s stories. Riyadh: Konouz publishing and Distribution [In Arabic].
Al Kaylani, N(1977). My own experience in the Islamic story. Beirut: Al-resalah Publication. [In Arabic].
Al Kaylani, N (1995). Parts of my life. Beirut: Al-resalah Publication. [In Arabic].
Al Kaylani, N (N.D.). Al Alyaom al Maoud. Cairo: Arab Printing and publishing company.[In Arabic].
AlHamdani, H (1991). The structure of narrative text from the perspective of literary criticism.Beirut: Arab cultural center for printing. publishing anddistribution.[In Arabic].
Alnassaj, S.H (N.D.).Panorama of the modern Arabic story. Garib’s library. [In Arabic].
Alqasrawi, M.H (2004). The time in the Arabic novel.Beirut: Arab Institute for Studies and Publishing. [In Arabic].
Alqauod, H.m (1994).Islamic realism in the najeeb al Kaylani’snovels. Cairo: General Authority for Culture. [In Arabic].
Amin Moqadasi, A. H & Karimi. Sh (2014).Study of the site of the narrator and its mechanisms in the novel Miramar Naguib Mahfouz.Semnan: Journal of Studies in Arabic Language and Literature. vol.5. No.18. Pp. 25-48. [In Arabic].
Binyaz, A (2015). An Introduction to Fiction and Narratives. Tehran: Faraz Publishers. [In Persian].
Faraj Jomah, M (2000). Reading in the historical novel. AlBayan Journal. vol.7. No.46. Pp.84-95. [In Arabic].
Homerus, (2007). The Ilyad and Odyssey. translated by Nafisi. S. Tehran: Hermes Publishers. [In Persian].
Khalil, M & Alshahri. Z (2002). Horizons of the story. Damascus: Alyazje Publisher. [In Arabic].
Lucas, G(1986). The historical narrative. translated by Alkazem. S.J General Cultural AffairsPublisher. [In Arabic].
Lucas, G (1978). Theory and evolution of the novel. translated by N Alshauqi. Damascus. [In Arabic].
Lucas, G(2014).The historical narrative. translated by Mortazavi. H. Tehran: Ashiyan Publishers. [In Persian].
Mafqodah, S (N. D.). Research in the Arabic novel. Beskara. Research in Algerian language and literature inthe Algerian. [In Arabic].
Qasim, S (1984). The structure of the novel. Cairo: Egyptian General book authority. [In Arabic].
Tabil, M.H (2016). Transformations of the historical novel in the Arabic literature. Master Thesis. supervisor Professor Mousa Rizqa. Y. Palestine:Islamic University. [In Arabic].
Yaghi, A (N. D.). Narrative efforts from Salim Albustani to Najeeb Mahfouz. Beirut: Alsaqafah Publishers. [In Arabic].
Websites:
http://nagibelkilany.blogspot.com//1234134(30/2/1395م) الأدیب الدکتور نجیب الکیلانی